El poeta, crítico y traductor Jordi Doce ha donado recientemente una parte importante de su biblioteca poética personal a la Fundación Aula de las Metáforas, que preside el poeta Fernando Beltrán.
La donación se compone de más de 800 volúmenes de gran valor bibliográfico, entre los que se encuentran algunos de los títulos más destacados de la joven poesía española, de poesía hispanoamericana contemporánea y traducciones de otras lenguas. También forman parte de la donación ejemplares de algunas de las más prestigiosas revistas del género.
Los volúmenes ocupan desde hace unos días un espacio propio en la llamada Sala de Dones del Aula, inaugurada hace algo más de un año con las valiosas donaciones realizadas por Miguel Munárriz y Asunción Carandell, viuda del poeta José Agustín Goytisolo. La Sala de Dones cuenta también con distintas obras gráficas y fotografías artísticas donadas, entre otros, por Antonio Masip, ex alcalde Oviedo, el poeta Javier Lasheras y el diseñador gráfico Helios Pandiella.
El próximo 29 de febrero de 2012 se cumplirán ocho años del nacimiento del Aula de las Metáforas, creada por iniciativa del poeta ovetense Fernando Beltrán (con orígenes familiares en Grado), quien donó más de tres mil libros que constituyen el germen de este singular foco de agitación lírica, de este espacio abierto a la creación y la imaginación poéticas. Dirigida por el profesor de la Universidad de Oviedo Leopoldo Sánchez Torre, el Aula de las Metáforas alberga en la actualidad más de siete mil volúmenes poéticos, y ha contado a lo largo de estos años con la presencia, entre otros, de poetas y cantautores como Antonio Gamoneda, Ángel González, Joan Margarit, Adonis, Xuan Bello, Berta Piñán, Luis Eduardo Aute, Víctor Manuel, Joan Manuel Serrat y Amancio Prada, convirtiéndose en un indudable dinamizador de la vida cultural asturiana, así como un referente en el panorama poético nacional.
Fundación Aula de las Metáforas
28/11/2011
Jordi Doce (Gijón, 1967) es autor de cinco poemarios, los más recientes Lección de permanencia (Pre-Textos, 2000), Otras lunas (Premio Ciudad de Burgos; DVD Ediciones, 2002) y Gran angular (DVD Ediciones, 2005). Ha traducido a W. H. Auden, William Blake, Anne Carson, T. S. Eliot, Ted Hughes, Charles Simic y Charles Tomlinson, entre otros. Coordinador de los volúmenes de ensayos Poesía hispánica contemporánea (con A. S. Robayna; Galaxia Gutenberg, 2005) y Poesía en traducción (Círculo de Bellas Artes, 2007), en prosa ha publicado Bestiario del nómada (Eneida, 2001), los libros de notas y aforismos Hormigas blancas (Bartleby, 2005) y Perros en la playa (La Oficina, 2011), los ensayos Imán y desafío. Presencia del romanticismo inglés en la poesía española contemporánea (IV Premio de Ensayo Casa de América; Península, 2005) y La ciudad consciente. Sobre T. S. Eliot y W. H. Auden (Vaso Roto, 2010), el libro de artículos Curvas de nivel (Artemisa, 2005) y el diario La vibración del hielo (Littera Libros, 2008). Desde hace cinco años tiene activo el blog Perros en la playa (http:// jordidoce.blogspot.com/).
No hay comentarios:
Publicar un comentario